Nouvelles du Canada arabe
Nouvelles
Publié: novembre 8, 2023
Sans aucun doute, nous vivons des jours sombres Ă cette Ă©tape sensible, remplie de l'odeur de la mort et du sang de nos proches dans le cher secteur de Gaza, suite Ă la guerre agressive barbare qui a visĂ© leurs espoirs, leurs rĂȘves et leur avenir, voire leur vie. Cela nĂ©cessite de mettre en lumiĂšre cette rĂ©alitĂ©, Ă©tant palestinien originaire du secteur de Gaza endeuillĂ©, dĂ©truit par la machine de guerre d'occupation brutale qui a anĂ©anti l'homme, la pierre et l'arbre.
MalgrĂ© notre besoin urgent d'exprimer cette rĂ©alitĂ© et les douleurs qu'elle a engendrĂ©es pour les familles des martyrs palestiniens canadiens qui vivent un grand chagrin dĂ» Ă la perte de leurs proches Ă cause de cette guerre barbare, je constate quâil existe dâautres guerres parallĂšles, pour la plupart immorales et non soumises aux critĂšres dâĂ©thique, caractĂ©risĂ©es par une duplicitĂ© des mesures quand il s'agit de la vie et de la dignitĂ© du peuple palestinien. Nous avons vu de nombreuses positions officielles de plusieurs pays, dont le Canada, qui prennent un parti choquant en faveur de l'agresseur au dĂ©triment de la victime, soulevant de grandes questions sur les objectifs de cette guerre sale contre Gaza et ses habitants, et ce qu'elle cherche Ă accomplir aprĂšs toute cette destruction et ces meurtres barbares, sous le silence et le soutien officiels de gouvernements prĂ©tendant ĂȘtre dĂ©mocratiques, aspirant Ă la justice et Ă la prĂ©servation de la dignitĂ© humaine. Pourtant, ils ont failli en perdant leur humanitĂ© et en prenant ouvertement parti pour toutes ces violations inhumaines commises contre les innocents dĂ©sarmĂ©s du peuple palestinien dans le secteur de Gaza, au point que lâon pourrait perdre la raison chaque fois quâon essaie de comprendre la nature de ces positions immorales qui ont dĂ©truit les valeurs humaines et les fondements mĂȘmes sur lesquels se bĂątissent ces dĂ©mocraties attirant les immigrĂ©s, croyant quâils vivront au paradis sous un drapeau auquel ils sont fiers dâappartenir, mais ils se retrouvent surpris que les dĂ©cideurs le font disparaĂźtre Ă cause de leurs positions Ă double standard et injustes, touchant au prestige de ce drapeau quand ils soutiennent un autre drapeau, comme si câĂ©tait celui officiel de tel ou tel Ătat, sans parler de lâabaissement moral irresponsable face aux assassinats dâenfants, Ă la destruction des maisons et infrastructures, mĂȘme les Ă©tablissements de services importants comme les hĂŽpitaux et Ă©coles nâont pas Ă©tĂ© Ă©pargnĂ©s des attaques sauvages sans aucune justification humaine ou morale, au contraire avec des preuves claires quâelles sont contraires au droit international humanitaire.
Cependant, nous nourrissons toujours lâespoir quâil y a une possibilitĂ© de rĂ©conciliation avec soi-mĂȘme pour adopter des positions justes et Ă©thiques, prenant parti pour la vĂ©ritĂ© et travaillant Ă la soutenir afin dâatteindre une justice qui sert lâhumanitĂ© et bloque la voie Ă lâextrĂ©misme et Ă lâalimentation du terrorisme.
Aujourd'hui, en raison de la politique officielle de l'Ătat, nous vivons une grande dĂ©ception qui a Ă©branlĂ© notre foi que nous vivons dans un grand pays, qui aspire Ă la justice, et a anĂ©anti notre capacitĂ© Ă dĂ©fendre la nĂ©cessitĂ© dâappartenir Ă lâidentitĂ© que nous portons.
Ce qui nous frappe aujourdâhui est un choc qui a rempli nos cĆurs de colĂšre Ă cause de ces positions doubles au sens nĂ©gatif, rĂ©vĂ©lant une hypocrisie qui a renversĂ© toutes les valeurs en lesquelles nous avons cru et pour lesquelles nous sommes venus.
Ce qui nous atteint aujourdâhui est une blessure profonde due Ă des politiques fragiles que nous pensions modĂ©rĂ©es et Ă©quilibrĂ©es pendant des annĂ©es, mais qui, malheureusement, au premier vrai test, ont confirmĂ© que nos rĂȘves sont fragiles et que nous avons Ă©tĂ© trompĂ©s par des slogans vides.
Ce qui nous frappe aujourdâhui est un vĂ©ritable sĂ©isme qui a Ă©branlĂ© la confiance en nous-mĂȘmes et dans le systĂšme en place, qui nous a surpris par une image contraire Ă celle que nous avions construite dans notre imagination dâun systĂšme Ă©quilibrĂ© agissant selon un principe de justice et dâĂ©quitĂ© entre les ĂȘtres humains.
Ce systĂšme aurait dĂ» nous protĂ©ger, pas nous fouetter ni dĂ©stabiliser notre stabilitĂ© par des chocs envahissants dans notre pensĂ©e et nos sentiments, ce qui nous rend totalement mĂ©fiants envers lâĂ©tat des choses, sachant que nous ne sommes que des outils bon marchĂ© et des chiffres Ă©lectoraux temporaires Ă utiliser uniquement en cas de nĂ©cessitĂ©, et non des personnes influentes ayant une valeur et une dignitĂ©!
Les plumes se sont levĂ©es et les journaux ont sĂ©chĂ©, et il ne nous reste plus rien Ă croire, il ne nous reste plus quâĂ nous lever et Ă reconnaĂźtre notre valeur pour dire que nous sommes du cĂŽtĂ© de ceux qui nous apprĂ©cient et connaĂźtre comment et quand punir ceux qui mĂ©prisent nos sentiments ou prennent parti contre nos douleurs et nos souffrances.
Cela nous mĂšne Ă lâhistoire du diable et de la victime dans la diaspora, car les choses ne sâarrĂȘtent pas seulement Ă ces positions choquantes, mais vont plus loin lorsque nous constatons que parmi nous, en tant que membres des communautĂ©s palestiniennes et arabes de la diaspora, certains nous poignardent en restant assis chez eux Ă jouir de nos douleurs et souffrances, allant mĂȘme au-delĂ .
Ici, nous restons perplexes et nous demandons comment pouvons-nous demander aux autres de se tenir Ă nos cĂŽtĂ©s et de dĂ©fendre nos causes, alors quâil y a parmi notre propre communautĂ© ceux qui nous battent en se moquant de la crise de notre pays et en mĂ©prisant le sang de nos enfants, femmes et vieillards ?!
Comment ne pas ĂȘtre ainsi alors que nous voyons beaucoup dâentre nous dans la diaspora pleurer des larmes de crocodile le jour et nous recevoir la nuit par des flĂšches empoisonnĂ©es contraires au concept mĂȘme dâappartenance Ă la patrie et Ă lâidentitĂ© dans son ensemble, alors que notre culture nationale affirme que ces comportements ne sont rien dâautre quâun type dâespionnage et dâinfĂ©rioritĂ©, donc ce sont des poignards empoisonnĂ©s dans le flanc de la cause et de lâidentitĂ©.
Finalement, le diable reste libre et la victime captive, et les poignards de la trahison continuent, peut-ĂȘtre mĂȘme protĂ©gĂ©s, et la question est : les masques sont-ils tombĂ©s et avons-nous dĂ©couvert que nous vivons un cauchemar et non un beau rĂȘve comme nous le pensions, et que lâhistoire ne tolĂšre pas beaucoup dâexplications car elle est programmĂ©e et dĂ©taillĂ©e pour frapper Ă mort notre confiance en nos valeurs, notre Ă©thique et notre religion, et que le pieu est grand, que le choix Ă©tait trĂšs coĂ»teux, et que la fin est douloureuse quâelle soit tangible ou quâil y ait une perte de confiance dans des lois et politiques dĂ©cevantes et choquantes pour les gĂ©nĂ©rations, et que lâignorance a causĂ© beaucoup de dĂ©gĂąts, sans consolation pour une victime qui a choisi la voie des tĂ©nĂšbres pour devenir le diable et faire du diable la victime!
Commentaires