Nouvelles du Canada arabe

Nouvelles

Lettre au Premier ministre canadien Mark Carney : Ghazawi est un homme qui mérite de vivre — Il est temps de cesser la répression des habitants de Gaza

Lettre au Premier ministre canadien Mark Carney : Ghazawi est un homme qui mérite de vivre — Il est temps de cesser la répression des habitants de Gaza

By م.زهير الشاعر

Publié: mai 24, 2025

Monsieur le Premier ministre,

Le Gazaoui n’est pas un numéro dans les bulletins d’information, ni une scène passagère dans les reportages de guerre. Le Gazaoui est un être humain amoureux de la vie — il a un visage, un nom, un cœur qui bat malgré toute la destruction et malgré tout ce qui est écrasé autour de lui.

C’est l’enfant qui a perdu son école, la mère qui dort en serrant ses enfants contre elle par peur des raids meurtriers, le médecin qui opère à la lumière de son téléphone portable, et le vieillard qui a attendu un camion d’aide qui n’est jamais venu parce que l’armée d’occupation l’a empêché.

De longs mois se sont écoulés depuis le début de cette guerre folle, et nous assistons jour après jour à une augmentation du nombre des victimes innocentes, au milieu d’une guerre de famine étouffante, avec une pénurie grave de nourriture et de médicaments, l’effondrement complet des infrastructures, et le déplacement interne forcé de familles écrasées, ne possédant qu’une clé de maison et une photo au mur.

Quant aux enfants, qui n’ont connu de leur enfance que les bruits des avions, des explosions, des tueries, du sang et des morceaux de rêves, ils s’endorment en se demandant s’ils se réveilleront le matin et s’ils auront encore une vie !.

Leurs rêves ont dormi sous les décombres, et leurs questions ont grandi avant l’heure :

Pourquoi mourons-nous ?

Pourquoi le lait n’arrive-t-il pas ?

Pourquoi le passage n’est-il pas ouvert ?

Pourquoi personne ne nous entend ?

Même les médecins, ceux qui poursuivent leur travail humanitaire sous les bombardements, vivent une tragédie sans pitié. Ils ne savent pas s’ils rentreront chez eux pour trouver leurs enfants vivants, ou s’ils seront frappés de stupeur en les voyant corps sous les décombres, dans les morgues, ou étendus dans les ambulances.

À Gaza, personne n’est en sécurité — ni les médecins, ni les enfants, même pas les petits rêves qui ne sont pas encore nés.

Et malgré tout cela, les voix des victimes restent assiégées, et la conscience mondiale immergée dans des calculs froids.

Monsieur le Premier ministre,

Nous sommes ici pour vous appeler à porter un regard positif, actif et efficace sur cette situation catastrophique — maintenant, sans délai.

Nous ne vous tenons pas responsable de cet enfer, mais nous vous tenons responsable de prendre une position digne du Canada, reflétant ses principes fondés sur la protection de la vie humaine, la défense de la dignité humaine et du droit à la sécurité et à la survie.

C’est une position qui peut changer le cours des choses, ne serait-ce qu’avec un geste humanitaire, une seule voix haute qui dit au monde — en complément de votre position de principe que vous avez récemment prise aux côtés de la France et de la Grande-Bretagne, et qui a été largement saluée :

Ce qui se passe à Gaza n’est pas un simple conflit politique — c’est un massacre continu contre le droit international et humanitaire, et cela doit cesser.

Il est temps — en fait il est grand temps — que vous disiez clairement :

Le Gazaoui est un humain qui mérite la vie.

Il mérite de manger, d’apprendre, de survivre, de rêver — non, il doit obtenir sa liberté et bénéficier de la vie qu’il mérite, tout comme tout peuple né sur sa terre, attaché à sa dignité et à son identité.

C’est pourquoi, en tant que rédacteur en chef de Arab Canada News, j’adresse ce message à votre conscience vivante, vous suppliant de prendre des mesures pratiques urgentes pour faciliter l’arrivée des familles gazaouies bloquées au Caire — sans exception, sans complications bureaucratiques — et de travailler sérieusement à sauver les familles restantes à Gaza qui ont des proches au Canada, et leur accorder un espace d’accueil humain qui leur assure la sécurité et leur donne la capacité de commencer une nouvelle vie ensemble, porteuse d’espoir, les tirant du cycle du désespoir, de la misère, de la douleur et de la souffrance.

C’est une démarche qui a des significations plus grandes qu’une simple procédure administrative — c’est un message d’espoir, une affirmation que les choix du Canada ont toujours été du côté de l’homme, et que votre humanité est appréciée et ne décevra pas nos attentes.

Cette initiative, si elle se réalise, sera un véritable refuge offrant aux survivants la chance de commencer une nouvelle vie, que mérite chaque être humain, comme le Canada le croit par sa défense constante du droit humain à la vie et à la dignité.

Les complications rencontrées par nos proches dans les procédures — retards, ambiguïtés, restrictions injustifiées — ne font qu’aggraver leurs blessures et leurs douleurs. Aujourd’hui, ils n’ont pas besoin que de mots de solidarité, mais d’une décision courageuse, sage et efficace.

Nous sommes convaincus que vous êtes capables de prendre cette décision — maintenant, avant qu’il ne soit trop tard.

Zouheir Al-Shaer

Rédacteur en chef de Arab Canada News

Ottawa – mai 2025

Commentaires

En rapport

Météo

Aujourd'hui

vendredi, 18 juillet 2025

Chargement...
icon --°C

--°C

--°C

  • --%
  • -- kmh
  • --%