Nouvelles du Canada arabe
Nouvelles
Publié: novembre 11, 2023
Au cours des dernières semaines, Ahmed Abou Elgedian était à Brantford, en Ontario, se préparant à entendre la nouvelle du décès de sa femme et de sa fille, née dans la salle d'attente d'un hôpital surpeuplé d'enfants à Gaza.
Après la coupure des communications dans la région assiégée, il n'a pas pu les contacter pendant plusieurs jours consécutifs. Sa femme Yara Abou Elgedian avait donné naissance à son enfant à la ville de Jabalia, le 23 octobre, dans un hôpital sans électricité ni anesthésie. Maintenant, a-t-il dit, elle et toute la famille ressentent enfin un certain soulagement.
Ce vendredi matin, Ahmed, un résident permanent canadien, se tenait dans la zone des arrivées de l'aéroport international Pearson, tenant un bouquet de fleurs contre sa poitrine, le drapeau canadien se découpant parmi les feuilles, et pour la première fois dans leur vie dans l'un ou l'autre pays, il a tenu sa fille nouveau-née dans ses bras. Ahmed a déclaré : « Je ne sais pas quoi dire, mais j'ai enfin réalisé mon rêve ».
Après qu'on lui ait d'abord dit que Affaires mondiales Canada ne pouvait pas aider la famille, la femme d'Ahmed et leur enfant, nommée Sila, ont finalement été transférées à l'ambassade canadienne au Caire avant de voyager à Toronto.
Yara et Sila font partie des Canadiens et membres de la famille qui ont pu quitter Gaza via le passage frontalier de Rafah avec l'Égypte depuis le début de la guerre entre Israël et le Hamas le 7 octobre.
Au milieu de la douleur apportée par les combats à des milliers de familles — Ahmed ayant perdu sa sœur et des cousins pendant la guerre — il a déclaré vendredi qu'il voulait se concentrer sur le bonheur.
Yara et Sila ont également obtenu la résidence permanente temporaire au Canada. Pour aider à construire leur vie ici, Ahmed cherche un emploi afin de pouvoir subvenir à leurs besoins, mais cela s'avère difficile en raison de sa déficience visuelle, selon ses amis qui étaient avec lui à l'aéroport.
Yara, par le biais d'Ahmed comme interprète, a dit que la sensation d'être au Canada est indescriptible.
« Courir d'un endroit à un autre »...
Yara a décrit l'horreur de vivre à Gaza pendant les bombardements israéliens, étant inquiète pour sa vie, anxieuse à propos de l'accouchement, puis inquiète pour sa fille.
Ahmed, traduisant Yara, a dit : « Nous courions simplement, nous courions d'un endroit à un autre pour être en sécurité ».
Commentaires