Nouvelles du Canada arabe
Nouvelles
Publié: août 29, 2024
L'Association des Premières Nations a annoncé le report de la réunion du vote sur l'accord historique de protection de l'enfance avec le gouvernement canadien, suite aux préoccupations exprimées par les dirigeants et les défenseurs concernant la traduction tardive du document en français.
La réunion, initialement prévue pour septembre prochain à Winnipeg, ne se tiendra pas avant octobre ou novembre, selon ce qu'a déclaré l'AFN mardi dernier.
D'autre part, Cindy Woodhouse Neepinac, présidente de l'Association nationale, a écrit dans une lettre : « Lorsque plusieurs dirigeants m'ont fait part de leur volonté de soutenir l'avant-projet d'accord le mois prochain, le comité exécutif de l'AFN a accepté de donner plus de temps à d'autres dirigeants pour examiner le projet d'accord. J'ai hâte de rencontrer plus de dirigeants au cours des prochaines semaines ; pour discuter de l'accord, écouter vos points de vue et répondre aux questions ».
Le Canada, l'Association des Premières Nations, les chefs de l'Ontario et la nation « Nishnawbe Aski » sont parvenus en juillet à un accord de 47,8 milliards de dollars pour réformer le système de protection de l'enfance des Premières Nations après des décennies de litiges qui ont conclu que le Canada faisait preuve de discrimination à l'égard des enfants des communautés autochtones.
Dernièrement, les chefs et défenseurs ont exprimé des préoccupations publiquement annoncées concernant certaines parties de l'accord et le fait qu'une version en français du document soit disponible seulement plusieurs semaines plus tard. L'accord a été conclu le 11 juillet et distribué en anglais le lendemain, mais une version française n'a été publiée que le 12 août.
Savannah McGregor, présidente du Conseil des Plaines de la nation Algonquine Anishinabeg, qui représente certaines Premières Nations du Québec, a déclaré mardi après-midi dernier
qu'elle est optimiste quant au report de la réunion ; cela donnera aux chefs plus de temps pour examiner l'accord.
Il est à noter que le porte-parole des Services aux Autochtones Canada, Anisbirajas Peragasanathar, a déclaré que tous les documents publiés par le Canada concernant cet accord étaient dans les deux langues officielles, mais que l'accord final a été publié par l'AFN.
Commentaires